karrierehåndtering

Hvor meget tjener en oversætter? Erfaring og rækkevidde

Indholdsfortegnelse:

Hvor meget tjener en oversætter? Erfaring og rækkevidde

Video: 3 transskriptionsjob, der tjener $ 1000 pr. Måned (Arbejd hjemmefra 2020) 2024, Juli

Video: 3 transskriptionsjob, der tjener $ 1000 pr. Måned (Arbejd hjemmefra 2020) 2024, Juli
Anonim

I globaliseringens æra bliver oversætters erhverv relevant som aldrig før. Denne artikel vil tale om oversætternes typer, funktioner og indkomst.

Typer af oversættelsesarbejde

Hvad er kendt om det erhverv, som oversætter? Det er sandsynligvis kun at denne specialist er engageret i oversættelse af høj kvalitet af tekster, dialoger eller forskellige mundtlige udsagn. Imidlertid har det pågældende erhverv en ret bred vifte af arter og underarter. Så hvis en person har god viden på et bestemt sprog, er han i stand til at arbejde på følgende områder:

  • Arbejd i personalet i enhver organisation. Dette kan omfatte Udenrigsministeriet, forskellige pladeselskaber eller filmselskaber. En person, der ønsker at arbejde på dette område, er forpligtet til at have en særlig uddannelse og et godt omdømme.
  • Freelance Dette er arbejde i et frit miljø. Det er nok at bevise sig fra den bedste side. Uddannelse som sådan er ikke påkrævet.

Oversætteren er i stand til at udføre følgende typer arbejde:

  • mundtlig;
  • arbejde med tekst;
  • arbejde med videoer.

Hvor meget tjener en oversætter? Svaret på dette spørgsmål gives nedenfor.

Oversætterens vigtigste ansvarsområder

Uanset hvor den person, der er involveret i oversættelsen, fungerer, er der visse funktioner, som disse specialister skal udføre.

I mange henseender afhænger svaret på spørgsmålet om, hvor meget oversætteren tjener, på pligter. Så hvad kan der skelnes her?

  • Arbejde med dokumenter, forordninger, indlægstekster osv. Samtidig bør semantisk indhold, stil og ordforråd ikke gå tabt.
  • Tekstredigering fungerer. Deres reduktion, ændring eller korrektion; igen skal oversætteren fuldt ud bevare den originale betydning af teksten.
  • Foretagelse af forretningskorrespondance, dialoger, forhandlinger.
  • Escort af embedsmænd på forskellige møder, konferencer, forhandlinger osv. Implementering af samtidig fortolkning.

Det mest relevante sprog

Hvilket sprog er det vigtigste og mest relevante i dag?

De fleste vil sige, at det er engelsk. Selvfølgelig er det det. Sikkert mange gerne vil vide, hvor meget engelske oversættere tjener. Og det er her, der opstår et vigtigt problem: oversættelse fra engelsk er et af de lavest betalte. Der er mange grunde til dette. Men det vigtigste er, at flere og flere mennesker lærer dette sprog, og behovet for oversættere forsvinder simpelthen. Ikke desto mindre er 67% af de ledige stillinger på det engelske sprog - dette er et interessant paradoks!

Hvilke andre sprog på arbejdsmarkedet betragtes som vigtige? Ifølge statistikker er 14% af de ledige stillinger på tysk. Det er således det tyske sprog, der kommer anden efter engelsk. Resten er på fransk (5%), kinesisk (4%) og spansk (2%).

Spørgsmålet om hvor meget oversætter tjener er meget vanskeligt. Det er vanskeligt at afsløre dette emne, fordi indkomsten afhænger af mange faktorer. Og alligevel kan du afsløre de mest grundlæggende punkter. Om det videre.

Freelance Translator

Hver dag er der flere og flere "gratis oversættere". Dette hænger naturligvis sammen med udviklingen af ​​internetteknologier og fremkomsten af ​​nyt indholdsudveksling. Det er værd at bemærke, at en freelance-oversætter har meget større kapaciteter end en medarbejder i en officiel organisation. Faktisk er der på Internettet en masse information, indhold, videoer og tekster, der kan oversættes og postes til gennemgang.

Hvor meget tjener en freelance oversætter? Svaret på dette spørgsmål kan ikke være monosyllabisk. Alt afhænger af følgende faktorer:

  • graden af ​​arbejdsbyrden for oversætteren;
  • graden af ​​relevans af indhold til oversættelse;
  • antallet af internetbrugere, der har behov for indhold, og meget mere.

Det er dog værd at bemærke, at en relativt professionel oversætter er i stand til at tjene op til $ 1.000 pr. Måned (når det kommer til indholdsudveksling).

Indkomstniveau efter sprog

Hvor meget tjener en kinesisk oversætter? Hvad med italiensk? Dette er de spørgsmål, som folk stiller, som mener, at indkomst afhænger af det oversatte sprog. Men er det virkelig sådan? Svaret på dette spørgsmål gives nedenfor.

Der er specielle statistikker, der giver dig mulighed for at estimere omkostningerne ved oversætterarbejde afhængigt af sproget. I betragtning af, at gennemsnitslønnen for den pågældende specialist er ca. 40 tusind rubler, skal følgende data tages i betragtning:

  • Græsk sprog - 85 tusind rubler;
  • Arabisk sprog - 61 tusind rubler
  • Japansk sprog - op til 60 tusind rubler;
  • Kinesisk sprog - 47 tusind rubler;
  • Kasakhisk sprog - 42 tusind rubler;
  • Italiensk sprog - 36 tusind rubler.

Som du kan se, er det den græske sprogs førende position. Det er mennesker, der taler dette sprog, der tjener mest penge. Man kan dog undre sig over, hvor det engelske sprog er her. Hvor meget tjener engelske oversættere? Mærkeligt nok, men eksperter på dette sprog tjener ganske lidt - lidt mindre end oversættere fra italiensk.

Uddannelse til oversætter

Skal jeg studere ved forskellige uddannelsesinstitutioner for at mestre det professionelle som oversætter? I dette tilfælde afhænger alt af, hvor nøjagtigt personen ønsker at udføre sin arbejdsaktivitet. Så det er usandsynligt, at en person, der ikke har en ordentlig uddannelse, vil blive taget til udenrigsministeriet eller til et prestigefyldt pladeselskab. For at komme ind i denne form for organisation og arbejde der officielt, skal du virkelig prøve.

Det handler om at få et eksamensbevis på et universitet i en sprogspecialitet, tjene mindst en smule arbejdserfaring, deltage i forskellige slags sprogkonkurrencer osv.

Hvis en person ønsker at arbejde som freelance-oversætter, er han ikke nødt til at anstrenge sig så meget. Alt er meget enklere her: du skal bare sende et par testværker til kunden og etablere dig selv som en kvalitetsspecialist. Men nogle gange kan en freelance-oversætteres vej være vanskelig og snoede. Når alt kommer til alt, for at etablere sig med de bedste positioner, må man prøve meget godt.

Indkomstniveau afhængigt af arbejdsstedet

Der er virkelig mange officielle organisationer, hvor kompetente oversættere med videregående uddannelse er nødvendige. Indkomstniveauet afhænger også af det område, hvor den pågældende specialist arbejder.

Hvor meget tjener oversættere i Rusland? Dette vil blive diskuteret senere.

Her er de statistikker, hvorefter gennemsnitslønnen varierer afhængigt af regionen (vi taler om arbejdet med en samtidig tolk):

  • Moskva-regionen - fra 60 til 100 tusind rubler;
  • Leningrad-regionen - fra 40 til 80 tusind rubler;
  • Volgograd, Jekaterinburg og Kazan - fra 30 til 45 tusind rubler;
  • andre store byer - fra 27 til 45 tusind rubler.

Hvordan tjener jeg mere?

Der er nogle tip til folk, der ønsker at oversætte. Hvis du følger nedenstående anbefalinger, forsvinder alle spørgsmål som "hvor meget tjener en kinesisk, italiensk eller spansk oversætter" af sig selv. Når alt kommer til alt afhænger alt ikke så meget af kilden til arbejdet som af den anvendte indsats.

  • Det er nødvendigt at konstant forbedre sig. Så hvis det ser ud til, at sproget er blevet studeret op og ned og intet andet sted at gå, skal du ikke stoppe. Det er nødvendigt at opdage nye, til tider endda højt specialiserede facetter af sproget. Komfortzonen er skadelig, og du kan under ingen omstændigheder forblive i den.
  • Valget af en prestigefyldt virksomhed eller organisation.
  • Valg af bopæl og følgelig arbejde.